Адрес:

355017, г. Ставрополь, 

ул. Пушкина, 1 (корпус 21)

+7 (8652) 33-06-58

Приемная комиссия

8 (8652) 95‑68‑13

Калинин Игорь Владимирович

Звание:

доцент

Степень:

кандидат экономических наук

Должность:

доцент кафедры экономики и внешнеэкономической деятельности института экономики и управления

Институт:

Институт экономики и управления

Кафедра:

экономики и внешнеэкономической деятельности

Общая информация:

В 1993 г., по окончании Пятигорского государственного педагогического института иностранных языков (cum honores), работал ассистентом кафедры французского языка Орского государственного педагогического института (г. Орск).
В 1995-1999 гг. обучался в очной аспирантуре Московского государственного лингвистического университета при кафедре общей истории, теории и критики перевода (г. Москва).
В 1999 г. работал преподавателем кафедры английского языка Пензенской государственной архитектурной академии (г. Пенза), в 2000 г. – доцентом кафедры теории и практики перевода СевКавГТУ (Ставрополь)С 2001 по 2009 г. заведовал кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникации, с 2009 по 2012 кафедрой лингвистики, межкультурной коммуникации и туризма, с 2003 по 2006 гг. – исполнял обязанности декана Переводческого факультета СевКавГТУ
В период 2002-2015 гг. являлся разработчиком и руководителем образовательных программ ВО по специальностям «Перевод и переводоведение», «Теория и практика межкультурного общения», «Социально-культурный сервис и туризм», направлениями подготовки «Туризм», «Сервис», дополнительной образовательной программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
С 2012 г. – по 2015г. исполнял обязанности заведующего кафедрой социально-культурного сервиса и туризма ИЭиУ СКФУ.
2015-2016 гг. – доцент кафедры государственного и муниципального управления ИЭиУ СКФУ.
2016-2017 гг. – доцент кафедры экономики и внешнеэкономической деятельности ИЭиУ СКФУ.
2017 – доцент кафедры налоговой политики и таможенного дела ИЭиУ СКФУ.
В 2006. г. награждён Почётной грамотой Министерства образования и науки РФ.

Награды и достижения:
  • Имеет квалификации переводчика-референта и инструктора по лёгкой атлетике.
  • Опыт результативного руководства аспирантами по специальности 10.02.20 «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание» с последующей успешной защитой результатов диссертационных исследований (2006-2010 гг.).
  • В 2012 г. являлся стипендиатом образовательного гранта правительства республики Франция по программе «Туризм: гостиничное дело и основы гастрономии» (CAVILAM, г. Виши, Франция).
  • Являлся руководителем рабочей группы по разработке образовательного стандарта СКФУ по направлению подготовки «Туризм» (2012-2013 гг.).
  • В 2014 г. выиграл грант посольства Франции в России для обучения по программе Enseigner le français sur objectifs universitaires в Centre de linguistique appliquée – Université de Franche-Comté, Besançon, France.

Повышение квалификации:
  • «Эффективное управление кафедрой современного вуза». – Россия, Санкт-Петербург, ГОУ ВПО СПбГМТУ. – 10.05.2010г.-14.05.2010г.
  • «Семинар для специалистов системы тестирования по русскому языку при получении гражданства Российской федерации (в 7 федеральных округах)». – Россия, Москва, ГОУ ВПО РУДН. – 24-27 ноября 2010г.
  • «История и культура Ислама». – Россия, Ставрополь, ГОУ ВПО СевКавГТУ. – 29.11.2010г10.12.2010г.
  • First TUNING RUSSIA training session – Tourism:–Россия,Ростов-на-Дону,ГОУВПОДГТУ. – 26-29апреля2011г.
  • TUNING RUSSIA training session – Tourism:\"Building a Profile. Teaching, Learning and Assessment. Workload”.– Spain, Bilbao, University of Deusto. – 16-20/11/2011.
  • TUNING RUSSIA EU Meeting – SAG Short Term Mission and Training – Tourism:\"Formulating Degree Programme Profile. Modularisation of Programmes”. – Ireland, Dublin, Trinity College Dublin, School of Business. – 16-20/04/2012.
  • "Tourisme : Gastronomie et Htellerie”,CAVILAM de Vichy, France. – 01.07.2012-14.07.2012.
  • Tuning in the World, Belgium, Brussels, 19-24 November 2012.
  • Building Professional Cooperation through Language and Culture for NCFU Administrative Stuff. – NCFU, 23.09-04.10/2013.
  • Образовательный семинар для преподавателей французского языка / Séminaire de formation des enseignants de français: Enseigner le français aujourd`hui: quelle langue? quelles méthodes ? quels contenus ? quels objectifs ? – Пятигорск: ПГЛУ, 21-23 апреля 2014.
  • «Проблемы лингводидактики в современном контексте обучения языкам и культурам (французский язык)». – Ставрополь: СКФУ, 19-24 мая 2014 г.
  • Разработка и реализация образовательных программ по направлению «Туризм». – Москва: РГУТиС, 19-31 января 2015 г.
  • «Создание системы обеспечения и оценки качества обучения в ВУЗе: анализ международных стратегий и моделей». Ставрополь: СКФУ, 28-30 апреля 2015 г.

Профессиональная переподготовка:
  • Квалификация бакалавра по направлению подготовки «Туризм» (cum honores), СКФУ, 2013 г.
  • ДОП:Профессиональная билингвальная переподготовка ППС, уровень B2. - СКФУ, апрель 2013-июль 2014.
  • Профессиональная переподготовка по программе «Экономика и налогообложение» с присвоением квалификации специалиста в области экономики и налогообложения. – Ставрополь, февраль-июнь 2017 г.

Основные преподаваемые дисциплины:

  • Экономика зарубежного туризма
  • Менеджмент в сервисе
  • Маркетинг в сервисе
  • Сервисология
  • Международный протокол
  • Международное таможенное сотрудничество
  • Защита прав потребителей в сфере услуг
  • Организацияи планирование деятельности предприятий сервиса
  • Рынок труда и и занятость в сфере услуг
  • Теоретические основы функционирования сферы услуг
  • Связи с общественностью (Паблик рилейшнз)
  • Реклама в сервисе
  • Внешнеэкономическая деятельности организации,
  • История таможенного дела и таможенная политика России
  • Основы управления в международных компаниях
  • Основы документооборота в таможенных органах

Список значимых публикаций:

  1. Калинин И.В. Концептуальные(теоретические) основы французского и канадского франкофонного переводоведения/Сб. н.тр. вып. № 444. – Москва: МГЛУ, 1999 г.
  2. Калинин И.В. История переводаво Франции и франкофонной Канаде /Тетради переводчика № 24. – Москва: МГЛУ, 1999 г.
  3. Калинин И.В. Теоретическиеосновы лингвостилистической концепции в современном переводоведении /Научные школы и научные направления СевКавГТУ. – Ставрополь: СевКавГТУ, 2001 г.
  4. Калинин И.В. К вопросу одиверсифицированности понятийного аппарата в переводоведении / Сериягуманитарных наук // Выпуск №7. – Ставрополь: СевКавГТУ, 2003 г.
  5. Калинин И.В. Опытреализации проекта TEMPUS \"TUNING RUSSIA”по направлению «Туризм» кафедрой лингвистики, межкультурной коммуникации итуризма Северо-Кавказского государственного технического университета /Материалы международной научно-практической конференции TOUR-XXI : Модернизацияобразования в туризме и академическая мобильность – международный опыт. –Астрахань: издательский дом «Астраханский университет», 2011 г.
  6. Калинин И.В., Акатьева Л. В.,Богданова Л. В, Шведова С. А. Tuning Russia : Ключевые ориентиры для разработкии реализации образовательных программ в предметной области «Туризм» (научнаямонография). – Бильбао, Университет Деусто : Publicaciones de la Universidad de Deusto, España, 2013. – 106p.-s
  7. Калинин И.В., Фурсов В.А., ЛазареваН.В., Кудряшов О.А. Сервисная деятельность (учебное пособие). – Ставрополь: Изд-во СКФУ, 2015. –148 с.
  8. Калинин И.В, Фурсов В.А.,Кудряшов О.А., Надеина Н.А Менеджмент в сервисе(учебное пособие)

Дополнительно:

Данные о публикационной активности в Российском индексе научного цитирования (РИНЦ):
  • Число публикаций –
  • Число цитирований –
  • Индекс Хирша –
Калинин Игорь Владимирович

Контакты:

Телефон:
(8652) 33-06-92, доб. 47-14

Адрес:
355017, г. Ставрополь, ул. Пушкина 1, (21 корпус) 516

Электронная почта:
ikalinin@ncfu.ru